Review 1
Review of lessons 1 and 2
You have already met all these words. Remember them!
- Мшыбзи'а! - Good day! Hello!
- Бзи'а(ра) бба'аит! - Answer greeting (to a woman)
- Бзи'а(ра) уба'аит! - Answer greeting (to a man)
- сара' - I
- уара' - you (man)
- бара' - you (woman)
- иара' - he
- лара' - she
- аара' - to come. Лара даауеит - she's coming
- аб - father. Сара' саб бзи'а дызбо'ит - I love my father
- абара' - to see. Сара' избо'ит - I see
- абзи'а - good. Амш бзи'оуп - good weather
- бзи'а абара' - to love. Сара' Ка'ма бзи'а дызбо'ит - I love Kama
- агара' - to take, to take away. Лара илгоит - she takes
- агы'лара - to stand up. сара сгылоит, бара' бгы'лоит, уара' угы'лоит, лара' / иара' дгы'лоит
- акьы'ла - kilogram. Сара' кьылак акәа'ц аа'схәоит - I buy a kilogram of meat
- а'кәашара - to dance. А'хра дкәашо'ит - Akhra is dancing
- акәа'ц - meat. Наа'ла акәа'ц аа'лхәеит - Naala bought meat
- макьа'на - still. Макьа'на амш бзи'оуп - it's still good weather (the weather is still good (for now))
- а'мра - sun
- амш - day, weather. Амш бзи'оуп - the weather is good
- амшы'н - sea. Иара' амшы'н ахь дцо'ит - he's going to the sea
- а'нкьа - before (earlier) (a long time ago)
- ана' - there. Сара' ана' сынхо'ит - I live there
- анхара' - to live. Лара' ара' дынхо'ит - she lives here
- ара' (абра) - here
- ау'сура - work. Сара ау'сурахь сцоит - I am going to work
- ахә - price
- ахы' - head
- ацара' - to go. Сара' ау'сурахь сцо'ит - I am going to work
- ахь - to. Иара' ашко'л ахь дцо'ит - he's going to school
- ача - bread. Ка'ма ача' (и)лго'ит - Kama took (the/some) bread
Remember.
If the suffix ахь follows a word that ends in a vowel
-а, ы,
then it is written together with the word it follows.
When this happens one vowel is dropped.
Compare:
ашкол
ахь,
but
аусурахь
(аусура + ахь).
Read and remember these phrases!
уара'
уцо'ит
- you (a man) are going
бара'
бцо'ит
- you (a woman) are going
сара'
саа'ит
- I have come
уара'
уаа'ит
- you have come
иара'
(и)иго'ит
- he takes
лара'
илго'ит
- she takes
Сара'
ара'
сынхо'ит
- I live here
Иара'
ана'
дынхо'ит
- he lives there
Exercise 1
Translate into English.
Сара'
сцо'ит
Сара'
саауе'ит
Сара'
ара'
сынхо'ит
Лара'
ана'
дынхоит
Иара'
(и)ибо'ит
Лара'
илбо'ит
(Answers)
Exercise 2
Connect the pronoun with the correct form of the word
ацара "to go"
and
агара "to take".
уара сара лара бара иара |
сцоит бцоит уцоит дцоит дцоит |
лара сара иара бара уара |
изгоит (и)игоит ибгоит илгоит иугоит |
Exercise 3
Translate these phrases into Abkhazian.
I am coming
You (a woman) are going
You (a man) are going
I see
You (a woman) see
You (a man) see
You (a man) are coming
You (a woman) are coming
He takes
She takes
(Answers)
Exercise 4
In each of the following sentences is a mistake.
Can you find and correct them?
Example:
Сара
лара
изгоит
-
Сара
лара
дызгоит
Лара'
иа'ра
бзи'а
илбо'ит
Уара'
бцо'ит
Бара'
амшы'н
бзи'а
илбо'ит
Иара'
ау'с
луе'ит
Сара'
амшы'н
ахь
дцо'ит
Сара'
макьа'на
ара'
ды'нхоит
(Answers)
Exercise 5
Mark the sentences as they are spoken on the soundtrack.
Exercise 6
If you have learnt the material of the previous lessons well,
then translate this text into Abkhazian.
It shouldn't be difficult!
Good day!
Good day! (answer greeting)
Where are you going? (to a woman)
I am going to school
Where are you going? (to a man)
I am going to the sea
I live here
(Answers)
Exercise 7
For each word in the left column, find the most suitable word in the right column.
Bear in mind that it should not only match grammatically, but also make sense!
Сара Амш Уара Сара Иара |
бзи'оп изды'руеит бзи'а бызбо'ит ау'сурахь дцо'ит уаауе'ит |
Лара Бара Уара Бара Иара |
Ахра иахь бца илды'руеит ана' унхо'ит ау'с иуе'ит бцо'ит |
Comments powered by Disqus.